Blog

 

22 set

0

7 Formas de dizer OK em inglês

Em português, temos diferentes formas de dizer “OK” ao concordamos com algo que alguém diz ou pede para fazer. Podemos dizer “OK”; “sim”; “claro”, “certeza”. “beleza”, “a-ham”, “tá”, “tá bom”, “com certeza”, entre outros. Mas saiba que há também formas diferentes https://www.acheterviagrafr24.com/prix-du-viagra-en-pharmacie/ de dizer OK em inglês e é isso que você aprenderá nesta dica.

Dito isso, vamos então aprender maneiras diferentes de dizer OK em inglês.

Sure!

Dizer OK em InglêsQue equivale ao nosso bom e velho “Claro!”.

– We’re calling to schedule the meeting with you.(Nós estamos ligando para agendar uma reunião com você.)
– Sure, what time do you want me to go? –(Claro, que horas você quer que eu vá?)

– I’d like to be alone. – (Eu gostaria de ficar sozinha.)
– Sure, no problem. (Claro, sem problemas.)

No inglês americano, é comum ouvirmos também a expressão SURE THING. Veja os exemplos abaixo:

– Remember to take off your shoes before entering the house. (Lembre de tirar seus tênis antes de entrar na casa.)
– Sure thing. – Claro.

– Don’t go outside without your coat. It’s freezing! (Não vá lá fora sem seu casaco. Está congelando!)
– Sure thing! Don’t worry about me! (Claro! Não se preocupe comigo!)

OK!

Ok ou mais informalmente ainda Okey-dokey!

– Don’t forget to do your homework! (Não se esqueça de fazer sua lição de casa!)
– Okey-dokey! I won’t forget it, teacher! (OKNão vou esquecer, professor!)

– Can you please close the window? It’s getting cold here. (Você pode fechar a janela por favor? Está ficando frio aqui.)
– Okey-dokey. Consider it done. (OKConsidere feito.)

Uh-huh (Ahã)

 I want you to write that report for me until midnight. (Eu quero que escreva aquele relatório até a meia noite.)
– Uh-huh, I’ll get it done, don’t worry. (Ahã, eu vou terminar, não se preocupe.)

– I have to go to the United States on a business trip, honey. (Eu tenho que ir para os Estados Unidos em uma viagem de negócios, querida.)
– Uh-huh, just bring me some new clothes and it’s okay. (Ahã, me traga algumas roupas novas e está tudo certo.)

Of course

Que podemos traduzir por “Com certeza!” ou “Claro!”.

– Would you go to the drugstore and get me some aspirin, please? (Você vai até a farmácia pegar aspirina pra mim, por favor?)
– Of course, no problem! (Com certeza, sem problemas!)

Roger that!

Algo informal como “Entendido!” ou “Beleza!”.

 Go to the kitchen and get me some of the cake your mother baked. (Vá para a cozinha e pegue um pouco daquele bolo que a sua mãe assou.)
– Roger that, dad! I’m on my way! (Beleza, pai! Estou indo!)

 Now you go back to the kitchen and get that soda we bought today. (Agora volte para a cozinha e pegue aquele refrigerante que nós compramos hoje.)
– Roger that, I’ll get it in a minute! (OK, vou pegar em um minuto!)

Yes. / Yes, sir. / Yup

 Also, don’t forget to bring the birthday candles because it’s your birthday! (Também não se esqueça de trazer as velas de aniversário porque é seu aniversário!)
– Yes, sir! Thanks dad! (OKObrigado pai!)

 Would you go to the drugstore and get me some aspirin, please? (Você vai até a farmácia pegar aspirina pra mim, por favor?)
 Yup, no problem! (OK, sem problemas!)

 Alright / Right

Que tem o mesmo significado que o nosso “Tá, tudo bem!”.

 Can you help me with my homework, dad? (Você pode me ajudar com minha lição de casa, pai?)
 Alright, but you should try to do it on your own. (Tudo bem, mas você deve tentar fazê-lo por conta própria.)

 I want you to call them up, please. (Quero que você vá me perguntando, por favor.)
 Right, I’ll do it then. (Tá, tudo bem, vou fazer isso então.)

Pratique bastante criando seus próprios exemplos com estas 7 formas de dizer OK em inglês. Aumentar seu vocabulário é muito importante para a fluência na comunicação!

See you later!

Fonte: Inglês na Ponta da Língua